wtorek, 9 października 2012

Pomysł na... szablon

     Taki ze mnie ciekawski stwór, że musiałam sprawdzić, jak piszemy słowo "chleb" w różnych językach. 
Zamieszczam nowy wzór szablonu dla poliglotów :) Na wzorze znajdują się napisy w językach urzędowych z 27 państw Unii Europejskiej. Dla bardziej dociekliwych zamieszczam też listę, który hieroglif jest pisany w danym języku. 
Sam wzór jest jeszcze do dopracowania (nadal odkrywam tajniki Photoshopa), ale chciałam wam pokazać, co mnie wciągnęło dziś wieczorem. 

Bo w końcu wszyscy lubią...

Austria - niemiecki - brot

Belgia – niderlandzki - brood, francuski - pain, niemiecki - brot

Bułgaria- bułgarski - хляб

Cypr – turecki- ekmek, grecki - ψωμί

Czechy - czeski - chléb

Dania - duński - brød

Estonia - estoński - leib

Finlandia – fiński - leipä, szwedzki - bröd

Francja - francuski - pain

Grecja - grecki - ψωμί

Hiszpania - hiszpański - pan

Holandia - niderlandzki - brood

Irlandia – irlandzki - arán, angielski - bread

Litwa - litewski - duona

Luksemburg - luksemburski - brout, francuski - pain, niemiecki - brot

Łotwa - łotewski - maize

Malta – maltański - ħobż, angielski - bread

Niemcy - niemiecki - brot

Polska - polski - chleb :)

Portugalia - portugalski - pão

Rumunia - rumuński - pâine

Słowacja - słowacki - chlieb

Słowenia - słoweński - kruh

Szwecja - szwedzki - bröd

Węgry - węgierski - kenyér

Wielka Brytania - angielski - bread

Włochy - włoski - pane

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz